דפים בנושא:   [1 2 3 4 5 6] >
Давайте общаться в этом форуме по-русски! But Russian is only preferable, not mandatory
מפרסם התגובה: Jarema
Jarema
Jarema  Identity Verified
אוקראינה
Local time: 07:25
חבר (2003)
מגרמנית לרוסית
+ ...

מנהל פורום זה
May 30, 2003

Уважаемые коллеги!

Данный форум является русским. Следовательно, основным языком общения является именно РУССКИЙ ЯЗЫК. Сообщения на других языках допускаются только в силу необходимости. Естественно, эту самую необходимость каждый определяет для себя сам.

... See more
Уважаемые коллеги!

Данный форум является русским. Следовательно, основным языком общения является именно РУССКИЙ ЯЗЫК. Сообщения на других языках допускаются только в силу необходимости. Естественно, эту самую необходимость каждый определяет для себя сам.

В общем, если кратко, то давайте окажем друг другу еще одно уважение! И будем стараться общаться в этом форуме на русском языке.

Заранее спасибо!

Jarema
Collapse


 
GaryG
GaryG  Identity Verified
Local time: 00:25
אנגלית
+ ...
Ponyatno May 30, 2003

A neskol'ko iz nas (imeyu v vidu sebya), poka
my khorosho znayut russkiy yazyk i mozhet
pervodit' S russkogo NA angliyskiy (ili na
drugoy rodnoy yazyk) ne imeet praktiki pisat'
na russkom i sledovatel'no ne imeet uverennost'
tak delat' (i, mozhet byt', ne khotim
smushchat'sya pered nashimi kollegami!).


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
פולין
Local time: 06:25
חבר (2002)
מאנגלית לרוסית
+ ...

מנהל פורום זה
SITE LOCALIZER
Russian is only preferable, not mandatory May 30, 2003

Гари, ну что Вы, мы просто просим общаться здесь по-русски ПО МЕРЕ ВОЗМОЖНОСТИ, не более того. Конечно же, мы все всегда очень рады постингам и Вашим, и Джека, и всех-всех остальных, для кого русский не является родным - your postings in English are always welcome!

 
protolmach
protolmach  Identity Verified
ארצות הברית
מאנגלית לרוסית
+ ...
Наташа, спасибо за пояснение ... Призыв Jarema не ясен ни по форме, ни по содержанию May 30, 2003

Однако ...
Думается, что чем больше языков общения (хороших и разных), тем лучше. Есть шанс понять друг друга. Тем более, что форум находится на международном сайте и общаются в этом форуме специалисты - профессионалы (так себя называем, да?), работающие в паре языков русский английский.
Спасибо!


 
Vera Fluhr (X)
Vera Fluhr (X)  Identity Verified
Local time: 06:25
מאנגלית לרוסית
+ ...
Илона, мне кажется, что Вы не совсем правы May 30, 2003

protolmach wrote:
..общаются в этом форуме специалисты - профессионалы (так себя называем, да?), работающие в паре языков русский английский.


В этом Форуме общаются переводчики, работающие в парах русский "другой язык". И этот "другой язык" - не обязательно у всех английский.
И не факт, что все тут бегло читают по-английски.

На этом сайте есть много других форумов, где общение идет только по-английски. А это -форум русский.
Я согласна с Jarema и присоединяюсь к его призыву - здесь предпочтительно общаться по-русски. А другие языки - только при необходимости (например, если русский - неродной и т.п.).
Это не дискриминация. Это проявление уважения к тем коллегам, которые пришли сюда, чтобы общаться именно по-русски.


 
Jack Doughty
Jack Doughty  Identity Verified
הממלכה המאוחדת
Local time: 05:25
מרוסית לאנגלית
+ ...
נזכור
Anglo-Saxon Attitudes May 31, 2003

А у нас есть даже тема - и очень популярная! - которая называется (по-английски) "Anglo-Saxon Attitudes". Здесь, мне кажется, n'est pas du tout de trop ecrire en anglais (Pardon my French! - писание по-английски никак не является неуместным).

(Да, знаю, что пропустил знак ударения в слове ecrire - но если его встав�
... See more
А у нас есть даже тема - и очень популярная! - которая называется (по-английски) "Anglo-Saxon Attitudes". Здесь, мне кажется, n'est pas du tout de trop ecrire en anglais (Pardon my French! - писание по-английски никак не является неуместным).

(Да, знаю, что пропустил знак ударения в слове ecrire - но если его вставишь, всё превращается в кодировку Unicode - факт, который я только что обнаружил, и который может объяснить некоторые странные явления на КудоЗе.)

[Edited at 2003-05-31 04:04]

[Edited at 2003-05-31 10:43]
Collapse


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
אוקראינה
Local time: 07:25
חבר (2003)
מגרמנית לרוסית
+ ...

מנהל פורום זה
TOPIC STARTER
Совершенно верно, Джек! May 31, 2003

Jack Doughty wrote:

А у нас есть даже тема - и очень популярная! - которая называется (по-английски) "Anglo-Saxon Attitudes". Здесь, мне кажется, n'est pas du tout de trop ecrire en anglais (Pardon my French!)


[Edited at 2003-05-31 04:04]


Как раз в теме "Anglo-Saxon Attitudes" английский язык оправдан и более того - необходим. И фраза на французском в данном письме аболютно к месту. Но если письмо полностью будет на французском языке, это приведет к тому, что его поймет меньшая часть участников форума. А если на японском или суахили? Или даже на немецком или испанском?

Писать письма можно на любом языке, никто ведь ничего даже и не собирался запрещать. Но выбрав для написания своего письма нетитульный язык форума мы ограничиваем количество участников форума, которые это письмо поймут. Естественно, это в очень малой степени касается языка английского, который, я думаю, в той или иной степени понимают все участники форума.



[Edited at 2003-05-31 04:38]


 
Montefiore
Montefiore  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 21:25
חבר (2002)
מאנגלית לרוסית
+ ...
It seems there's been a change in attitudes May 31, 2003

[quote]Jarema wrote:

[quote]Jack Doughty wrote:

А у нас есть даже тема - и очень популярная! - которая называется (по-английски) "Anglo-Saxon Attitudes".

А мне эта тема не нравится. Это разъединяет, а не объединяет. Давайте тогда поговорим и на тему Russian/Soviet/Commie Attitude. How would you like that????

Мне иногда легче выражаться по-английски. А тот, кто хочет говорить только по-русски - ради Б-га, кто ж против? Только я думаю, что высказав такое пожелание (а не запрет, на что был намёк), мы ограничиваем число англоязычных участников, т.к. translators, being perfectionists by nature, will hesitate to post in a language in which they are not perfect. At least, some will. Почему так много правил надо изобретать каждый раз? Вот это-то и непонятно. Наверное, Меркурий ещё не совсем "откорректировал" свою траекторию, а, может, это "качание" Луны, кто знает...

Писать письма можно на любом языке, никто ведь ничего даже и не собирался запрещать.

Очень хорошо.

Но выбрав для написания своего письма нетитульный язык форума мы ограничиваем количество участников форума, которые это письмо поймут.

не согласна с этми, при всём уважении к нашему драгоценному модератору:)


Кто на новенького? Ведь только два языка - это ерунда. Как насчёт украинского?


 
Montefiore
Montefiore  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 21:25
חבר (2002)
מאנגלית לרוסית
+ ...
Exactly, Gary. May 31, 2003

GaryG wrote:

A neskol'ko iz nas (imeyu v vidu sebya), poka
my khorosho znayut russkiy yazyk i mozhet
pervodit' S russkogo NA angliyskiy (ili na
drugoy rodnoy yazyk) ne imeet praktiki pisat'
na russkom i sledovatel'no ne imeet uverennost'
tak delat' (i, mozhet byt', ne khotim
smushchat'sya pered nashimi kollegami!).


I totally agree with you. Anyone should have forseen that. I am totally against using prevalently Russian.


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
אוקראינה
Local time: 07:25
חבר (2003)
מגרמנית לרוסית
+ ...

מנהל פורום זה
TOPIC STARTER
А можно поучаствовать в дискуссии не как модератор? May 31, 2003

Montefiore wrote:
Только я думаю, что высказав такое пожелание (а не запрет, на что был намёк), мы ограничиваем число англоязычных участников,


А был ли намек на запрет? Честно, не вижу. Была просьба. Не более того. И был призыв к порядку.

Montefiore wrote:
Почему так много правил надо изобретать каждый раз? Вот это-то и непонятно. Наверное, Меркурий ещё не совсем "откорректировал" свою траекторию, а, может, это "качание" Луны, кто знает...


Данное правило не было изобретено мной вчера. Данное правило является общепринятой УСТОЯВШЕЙСЯ нормой сетевого этикета. В очень многих правилах форумов и конференций зафиксировано, на каких языках может происходить общение.

Проблема эта - скорее сатурнианского толка с примесью Нептуна, а не Меркурия.

Мне кажется, что соблюдение правил только облегчит всем жизнь. Несоблюдение же правил ведет не к свободе. Свободу выражения никто ни у кого не пытается ограничить. Несоблюдение правил ведет к ХАОСУ. И не к тому ХАОСУ, который есть высшей формой порядка, а к элементарному... ой, чуть не написал слово одно. В общем - к полному беспорядку.

Montefiore wrote:
Но выбрав для написания своего письма нетитульный язык форума мы ограничиваем количество участников форума, которые это письмо поймут.

не согласна с этми, при всём уважении к нашему драгоценному модератору:)


Если Вы напишете письмо на японском, я могу на 1000% гарантировать, что хотя бы один участник форума Вас не поймет. Это буду я. И мне было бы ужасно некомфортно от непонимания и любопытно, а что же Вы там такое написали.

Montefiore wrote:
Кто на новенького? Ведь только два языка - это ерунда. Как насчёт украинского?


Но ведь рядом есть целый специальный Форум - украинский. Чем вызвано Ваше желание писать сообщения сюда на украинском?

[Edited at 2003-05-31 09:01]


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
אוקראינה
Local time: 07:25
חבר (2003)
מגרמנית לרוסית
+ ...

מנהל פורום זה
TOPIC STARTER
Пар языков на самом деле ведь достаточно много May 31, 2003

protolmach wrote:

Тем более, что форум находится на международном сайте и общаются в этом форуме специалисты - профессионалы (так себя называем, да?), работающие в паре языков русский английский.
Спасибо!


А можно считать себя профессионалом, если не работаешь в паре русский-английский? А можно общаться в форуме, если не считаешь себя профессионалом,а только стремишься к этому? А можно общаться в форуме, если ты любитель, и не зарабатываешь переводами? И еще тысяча риторических вопросов.

Видимо, моя просьба и призыв к порядку прозвучали слишком категорично. Но ведь суть предложения и просьбы от этого не меняется.

protolmach wrote:
Думается, что чем больше языков общения (хороших и разных), тем лучше. Есть шанс понять друг друга.


А вот тут я с Вами абсолютно согласен. Думаю, что мы все именно за то, чтобы шансов понять друг друга было как можно больше.


[Edited at 2003-05-31 08:51]


 
Dr. Elena Franzreb
Dr. Elena Franzreb  Identity Verified
גרמניה
Local time: 06:25
מגרמנית לרוסית
+ ...
Я за! Я за! May 31, 2003

[quote]Jarema wrote:

Но выбрав для написания своего письма нетитульный язык форума мы ограничиваем количество участников форума, которые это письмо поймут.

Montefiore wrote:

не согласна с этми, при всём уважении к нашему драгоценному модератору:)


Я обеими руками за предложение Jarema.

Montefiore, я хоть и понимаю английский, но не настолько хорошо, чтобы, пробежав глазами по диагонали, сразу понять о чем речь. А сообщения бывают очень длинными, и времени часто бывает мало. И, если Вы хотите исключить из общения таких как я (а я не одна), то можете, конечно, писать по-английски. Но лично я воспринимаю это как неуважение к тем, кто не знает английского.

Конечно, это не относится к тем, для кого русский неродной. Если для кого-то написать по-русски займет столько же времени, как для меня прочитать по-английски, пишите по-английски, тут я прекрасно Вас понимаю.

[Edited at 2003-05-31 12:14]


 
Jarema
Jarema  Identity Verified
אוקראינה
Local time: 07:25
חבר (2003)
מגרמנית לרוסית
+ ...

מנהל פורום זה
TOPIC STARTER
На каком языке высказываться May 31, 2003

Montefiore wrote:
Давайте тогда поговорим и на тему Russian/Soviet/Commie Attitude. How would you like that????


Лично я не вижу никакой проблемы. Считаете нужным, открывайте тему. Только IMHO вместо Soviet стоит FSU написать.

Montefiore wrote:
Мне иногда легче выражаться по-английски.


Это совсем другое. Опять же in my humble opinion. Это бывает, думаю, практически со всеми или уж с очень многими точно. Лично мне что-то легче выразить на русском, что-то на украинском, а что-то и на немецком. А иногда ОНО меня и не спрашивает, а рвется наружу или уж как минимум в сознание на том языке, который ЕМУ в данный момент угоден.
Но такие микровставки, цитаты и т.д. на других языках прекрасно можно понять из контекста.

Я же говорил о СИСТЕМЕ, а любая система сильна ровно настолько, насколько она может сопротивляться внутренней энтропии и, БОЛЕЕ ТОГО, использовать эту самую внутреннюю энтропию для своего развития.
Так давайте-же (чуть не сказал выпьем за то....)) стремиться к тому, чтобы внутренняя энтропия не превратилась в энтропию внешнюю, ПО НАСТОЯЩЕМУ РАЗРУШИТЕЛЬНУЮ, то есть ИСКАТЬ ВЗАИМОПОНИМАНИЕ ХОТЯ БЫ В РАМКАХ ЭТОГО ФОРУМА И САЙТА.

Даже при минимальном желании это не так уж и сложно. Очень надеюсь, что все согласятся со мной хотя бы в этом пункте.

ВЗАИМОПОНИМАНИЕ же творит воистину чудесные вещи. Разве нет? Разве proz.com не является чудом? А вот отсутствие взаимопонимания может разрушить любое чудо....

[Edited at 2003-05-31 13:52]


 
Montefiore
Montefiore  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 21:25
חבר (2002)
מאנגלית לרוסית
+ ...
Единственное что остаётся, чтобы не увеличивать энтропию... May 31, 2003

...это понять, что у каждого своё мнение, и договориться, что всегда будут разногласия. А иначе всегда будет повышаться энтропия, и это же по естественному закону так:)У всех есть внутренняя энтропия, и когда-нибудь приходит момент, когда она выплёскивается наружу. Но она не с�... See more
...это понять, что у каждого своё мнение, и договориться, что всегда будут разногласия. А иначе всегда будет повышаться энтропия, и это же по естественному закону так:)У всех есть внутренняя энтропия, и когда-нибудь приходит момент, когда она выплёскивается наружу. Но она не самогенерирующаяся. В данном случае, курок был спущен внешним фактором:)

[quote]Jarema wrote:
Так давайте-же (чуть не сказал выпьем за то....)) стремиться к тому, чтобы внутренняя энтропия не превратилась в энтропию внешнюю, ПО НАСТОЯЩЕМУ РАЗРУШИТЕЛЬНУЮ, то есть ИСКАТЬ ВЗАИМОПОНИМАНИЕ ХОТЯ БЫ В РАМКАХ ЭТОГО ФОРУМА И САЙТА.

Понятная, но невозможная задача, к которой можно только стремиться. Охотно выпью за это стремление:)

[quote]Jarema wrote:
ВЗАИМОПОНИМАНИЕ же творит воистину чудесные вещи. Разве нет? Разве proz.com не является чудом? А вот отсутствие взаимопонимания может разрушить любое чудо....

Да... Видимо, когда поступило Ваше предложение, этого взаимопонимания не было. Я не поняла, например, что речь шла, в основном, о французском, японском и пр. "экзотических" языках, гл. образом, а не об англо-русской паре. Из замечаний других людей на этом форуме поняла, что и по-английски трудно будет достичь взаимопонимания. Всё понятно теперь:)
Collapse


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
ארצות הברית
Local time: 23:25
חבר (2001)
מאנגלית לרוסית
+ ...
English is OK to use hroughout the whole site May 31, 2003

This Site itself is written in English.
I believe that English and Russian are to be used here on Forum without any 'but', without mentioning any 'preferences'.
I personally fed up with that "preferable" use of Russian in Ukraine, when. This is not the place to impose any "rules"/"preferences" of using certain language - especially among people who deal with various languages.
Besides,if a poster wants to reach the site members who do not know Russian at all or know poorly, w
... See more
This Site itself is written in English.
I believe that English and Russian are to be used here on Forum without any 'but', without mentioning any 'preferences'.
I personally fed up with that "preferable" use of Russian in Ukraine, when. This is not the place to impose any "rules"/"preferences" of using certain language - especially among people who deal with various languages.
Besides,if a poster wants to reach the site members who do not know Russian at all or know poorly, why not use English?
Collapse


 
דפים בנושא:   [1 2 3 4 5 6] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Давайте общаться в этом форуме по-русски! But Russian is only preferable, not mandatory


Translation news in הפדרציה הרוסית





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »