דפים בנושא:   < [1 2]
Trados Studio 2011 Starter - бесплатный сыр
מפרסם התגובה: Enote
Sofi_S
Sofi_S

מרוסית לאנגלית
+ ...
А можно поподробнее... Apr 11, 2013

Radian Yazynin wrote:

Версия (полная) 2011 года еще сырее версии 2009, поэтому брать еще и Стартер - это пустая трата времени и нервов.


А можно, пожалуйста, с этого момента поподробнее. Те, кто перешел на 2011 версию, пожалуйста, поделитесь впечатлениями.
Занимает ли новая версия больше памяти на компьютере (у меня всего 2 ГБ на ноуте, и очень не хотелось бы, чтобы комп начал глючить), сильно отличаются функции (только-только привыкла к Студии 2009), какие там глюки/ошибки выскакивают. Как считаете, удалось ли разработчикам устранить проблемы Студии 2009? (Многие говорили, что Студия 2009 сырая).
У меня в Студии 2009 глюк при добавлении новых терминов в терминологическую базу - собственно, поэтому и думаю перейти на 2011 версию. Но стоит ли овчинка выделки?


 
Yuriy Vassilenko
Yuriy Vassilenko  Identity Verified
הפדרציה הרוסית
Local time: 07:25
מאנגלית לרוסית
Можно Apr 11, 2013

Работать можно и с 2009, и с 2011.
На мой взгляд, кое в чем (чисто по общим ощущениям) 2011 стала лучше, чем 2009.


 
Sofi_S
Sofi_S

מרוסית לאנגלית
+ ...
Вопрос остается открытым... Apr 13, 2013

Прекрасно, спасибо. Можно услышать мнения тех, кто считает, что 2011 версия "более сырая" (с)? Поделитесь, пожалуйста, чем 2009 версия лучше.
Понятно, что работать можно в обеих версиях. Однако не хотелось бы переходиь на 2011, если, как было сказано выше, она более сырая, чем 2009. Ведь наверняка многие уже перешли на 2011 версию - я в ней еще не работала. Подскажите, пожалуйста.


 
דפים בנושא:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados Studio 2011 Starter - бесплатный сыр


Translation news in הפדרציה הרוסית





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »