This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
TranslatorPay в постсоветских странах - кто-нибудь пробовал?
מפרסם התגובה: Sergey Savchenko
Sergey Savchenko אוקראינה Local time: 07:28 חבר (2007) מאנגלית לרוסית + ...
Jul 18, 2013
Один клиент порекомендовал систему TranslatorPay (http://www.translatorpay.com/Home.aspx) как альтернативу банкам (вроде как работает по принципу Moneybookers, но заточено под переводчиков и еще дешевле стоит). Интересно было бы узнать, кто-нибудь из коллег уже имеет опыт работы с этой системой? В англоязычных ветках proz уже кое-что есть о ней, но хотелось бы послушать пользователя из СНГ.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Radian Yazynin Local time: 07:28 חבר (2004) מאנגלית לרוסית + ...
Этот вопрос сырой
Jul 18, 2013
Сергей, если Вы ждете "наработки" по этой части, то еще (как минимум) рано. А вообще, ерунда это. Типа "новый" тариф у сотового оператора "Взбодрись и заплати стартовый минимум, чтобы пользоваться [новой] халявой".
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Nikita Kobrin ליטא Local time: 07:28 חבר (2010) מאנגלית לרוסית + ...
*
Jul 18, 2013
Как раз сейчас пытаюсь уломать одного из своих заказчиков (из Испании) расплатиться со мной через эту систему, чтобы ее опробовать, но он пока кучевряжится... Я помню, к Moneybookers в свое время тоже все долго привыкали, я был одним из первых, кто начал пользоваться МВ.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sarah McDowell קנדה Local time: 23:28 חבר (2012) מרוסית לאנגלית + ...
Работает ли эта система в России?
Jul 18, 2013
Мне тоже интересно, работает ли эта платежная система в России. Кто-нибудь уже попробовал?
Сара
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.