Pages in topic:   [1 2 3] >
Установление ставок
Thread poster: Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Russian Federation
Local time: 01:51
Ukrainian to English
+ ...
Sep 21, 2021

Агентство запрашивает о моих ставках за 1800 зн. с пробелами. По каким ставкам за 1800 зн. с проб. вы обычно сотрудничаете с бюро?

 
Надежда Полищук
Надежда Полищук
Russian Federation
Local time: 01:51
English to Russian
+ ...
необходимо уточнение Sep 21, 2021

Уточните, какая у вас языковая пара? Какая тематика текстов предполагается? Ну и 1800 зн.с пробелами - это те же 250-300 слов текста, так что ставку за слово можно "перевести" в ставку за знаки

Stepan Konev
 
mikhailo
mikhailo
Local time: 01:51
English to Russian
+ ...
re Sep 21, 2021

Vlad Kotenko wrote:

Агентство запрашивает о моих ставках за 1800 зн. с пробелами. По каким ставкам за 1800 зн. с проб. вы обычно сотрудничаете с бюро?



По сути камень-ножницы-бумага агенства с переводчиком. Вместо прямого и чёткого указания цены и получения резюме от тех, кто понимает на что идёт и соглашается, БП ждут халявы - а вдруг попадётся чудо, готовое работать за копейки....

Посоветую подписаться в ГП на рассылку объявлений о работе - основной диапазон предлагаемых сейчас ставок - 220-250 RUR/стр. В БП из бывших союзных республик ставки обычно ниже.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason:
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason:
Vlad Kotenko
Vlad Kotenko
Russian Federation
Local time: 01:51
Ukrainian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Ставки, системы рассылки Sep 21, 2021

Уточните, какая у вас языковая пара? Какая тематика текстов предполагается? Ну и 1800 зн.с пробелами - это те же 250-300 слов текста, так что ставку за слово можно "перевести" в ставку за знаки

Языковые пары: Eng>Rus, Ukr>Rus, Rus>Eng, Ukr>Eng.
Тематики: информационные технологии, археология, история.
Посоветую подписаться в ГП на рассылку объявлений о работе - основной диапазон предлагаемых сейчас ставок - 220-250 RUR/стр. В БП из бывших союзных республик ставки обычно ниже.

Спасибо. Тогда мне нужно указать 220-250 руб. за 1800 зн.
Я подписан в «Городе переводчиков» на рассылку. Какие ещё есть системы рассылки с объявлениями для переводчиков?


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member for the following reason:
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 01:51
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Страницами считают лишь в странах бывшего СССР Sep 21, 2021

Vlad Kotenko wrote:

По каким ставкам за 1800 зн. с проб. вы обычно сотрудничаете с бюро?


Страницами (и знаками) считают лишь в странах бывшего СССР, во всём остальном мире (за очень редким исключением) единица расчёта - слово оригинала. Мой минимальный тариф на данный момент 0,07 евро за слово (для новых заказчиков - 0,08 евро за слово), обычный тариф - 0,09/0,10 евро за слово. Почасовой тариф (редактирование, корректура и т.п.) - 12 (для новых - 14) евро.


Vladimir Filipenko
Michael Jelnov
Andrei Shipov
 
Nikita Kobrin
Nikita Kobrin  Identity Verified
Lithuania
Local time: 01:51
Member (2010)
English to Russian
+ ...
Ставку должен определять исполнитель заказа Sep 21, 2021

mikhailo wrote:

Посоветую подписаться в ГП на рассылку объявлений о работе - основной диапазон предлагаемых сейчас ставок - 220-250 RUR/стр.


Ставку должен определять не заказчик, а исполнитель заказа. 220-250 RUR/стр... хм... не знаю даже, как сие назвать... Вероятно, самое подходящее слово - это "рабство". Я лучше пойду подметать улицу, чем переводить по таким ставкам - у дворника, по крайней мере, работа на свежем воздухе...


mikhailo wrote:

В БП из бывших союзных республик ставки обычно ниже.


А что может быть ниже 1 цента за слово? Тарелка горохового супа за страницу?


Adieu
Tatyana Osyka
mk_lab
Vladimir Filipenko
 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:51
English to Russian
RE: Страницы только в бСССР Sep 21, 2021

Nikita Kobrin wrote:
Страницами (и знаками) считают лишь в странах бывшего СССР
Спорное утверждение.
1. В Италии считают страницами по 1500 знаков.2021-09-21_230417
2. Memsource считает страницами по 1800 знаков
3. Прямо сейчас в разделе "Работа" висит объявление из Сингапура, где просят указать expected translation rate per page.

@Vlad Kotenko
Размер ставки сильно зависит от места нахождения заказчика. Те ставки, что называет коллега, неприменимы к России, Украине, Беларуси, Казахстану и прочему постсоветскому пространству. Здесь действительно 250 рублей за страницу (1 рупь за слово) — уже хорошо. Но с другой стороны на них проще выйти. Коллега, похоже, никогда не слышал про экономику. Хоть сто раз назови это рабством, а цены определяются состоянием экономики, а не им. Поэтому, конечно, стремиться к более высоким ставкам надо, но и называть низкие ставки рабством просто нелепо.

Vlad Kotenko wrote:Какие ещё есть системы рассылки с объявлениями для переводчиков?
Вы уже об этом спрашивали, но повторюсь: неиссякаемый источник vakvak.ru, еще можно в телеге подписаться на рассылку https://t.me/linguohunter. Ну и банально hh.ru

[Edited at 2021-09-21 20:36 GMT]


 
Adieu
Adieu  Identity Verified
Ukrainian to English
+ ...
220 смешно Sep 21, 2021

Совсем тоска. Либо ставьте 750+, либо активно ищите заказы у бусурман.

У тех кстати ставки ниже, чем может показаться, так как по словам повсеместно применяют сетки скидок по повторам, но все равно выходит куда больше (обычно 10-20 долларов, на мелких заказах больше).
... See more
Совсем тоска. Либо ставьте 750+, либо активно ищите заказы у бусурман.

У тех кстати ставки ниже, чем может показаться, так как по словам повсеместно применяют сетки скидок по повторам, но все равно выходит куда больше (обычно 10-20 долларов, на мелких заказах больше).

На ваших языковых парах возможно поднимать по 100 000 вечнозеленых в год (в цифре нет лишнего нуля, именно сто тонн зелени). Сложно, но можно.

[Edited at 2021-09-21 21:08 GMT]

[Edited at 2021-09-21 21:08 GMT]
Collapse


 
Adieu
Adieu  Identity Verified
Ukrainian to English
+ ...
Ну а главное Sep 21, 2021

Вам нужна кошка. Учите MemoQ и/или Trados.

Жирные клиенты платят по словам, курс рубля не знают, и работают только с CATами.


Tatyana Osyka
 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:51
English to Russian
Смешного мало Sep 21, 2021

Adieu wrote:
ставьте 750+
Ставить вы можете, сколько вашей душе угодно. А платить вам будут столько, сколько позволяет местный рынок. Если было бы всё так просто, как вы описываете, люди в Африке не умирали бы от голода. Поставил 750+ — и кайфуй.

А с САТ сейчас только очень ленивый не работает. Как раз жирные клиенты — это прямые заказчики, которые зачастую и не знают про существование САТ.

Сколько вы заплатили за вашу копию memoQ?
Дайте угадаю: нисколько. Несмотря на "100 тонн зелени в год".

[Edited at 2021-09-21 22:02 GMT]


Dmitriy Vysotskyy
 
Adieu
Adieu  Identity Verified
Ukrainian to English
+ ...
0 заплатил Sep 21, 2021

Клиентские лицензии для работы с их серваками. MemoQ CAL (Client Access Licensing). Будут клиенты без такой халявы - куплю. А новенькому советую бесплатную демку выучить. Пригодится.

Вы бы лучше новеньких от демпинга отговаривали и уютно жить учили, а не лицензиями мерились.

10
... See more
Клиентские лицензии для работы с их серваками. MemoQ CAL (Client Access Licensing). Будут клиенты без такой халявы - куплю. А новенькому советую бесплатную демку выучить. Пригодится.

Вы бы лучше новеньких от демпинга отговаривали и уютно жить учили, а не лицензиями мерились.

100 в год кстати пока еще не получалось... но идет по 1500-2000 в неделю тьфу-тьфу-тьфу стабильно с начала лета.

А я пусть и упертый, но явно балбес и точно не рекордсмен. Вывод: можно и нужно лучше.

PS дался вам этот местный рынок. Пользуйтесь благами глобализации. На местном рынке до 2008-го хорошо жилось. Увы, проехали...


Stepan Konev wrote:

Adieu wrote:
ставьте 750+
Ставить вы можете, сколько вашей душе угодно. А платить вам будут столько, сколько позволяет местный рынок. Если было бы всё так просто, как вы описываете, люди в Африке не умирали бы от голода. Поставил 750+ — и кайфуй.

А с САТ сейчас только очень ленивый не работает. Как раз жирные клиенты — это прямые заказчики, которые зачастую и не знают про существование САТ.

Сколько вы заплатили за вашу копию memoQ?
Дайте угадаю: нисколько. Несмотря на "100 тонн зелени в год".

[Edited at 2021-09-21 22:02 GMT]


[Edited at 2021-09-21 22:53 GMT]

[Edited at 2021-09-21 22:55 GMT]

[Edited at 2021-09-21 22:57 GMT]

[Edited at 2021-09-21 23:03 GMT]

[Edited at 2021-09-21 23:05 GMT]
Collapse


 
Stepan Konev
Stepan Konev  Identity Verified
Russian Federation
Local time: 01:51
English to Russian
2*52=104 Sep 21, 2021

Вы регулярно задаёте вопросы по офлайновой версии memoQ, например, был вопрос про проекты, которые у вас в компе есть локально, но к которым у вас больше нет доступа на сервере. То есть вы используете memoQ в офлайне, но это невозможно с серверной CAL-лицензией, которую вы упоминали... See more
Вы регулярно задаёте вопросы по офлайновой версии memoQ, например, был вопрос про проекты, которые у вас в компе есть локально, но к которым у вас больше нет доступа на сервере. То есть вы используете memoQ в офлайне, но это невозможно с серверной CAL-лицензией, которую вы упоминали. Вот я и удивился, как вам это удаётся. Тоже так хочу.

Adieu wrote:
Вы бы лучше новеньких от демпинга отговаривали и уютно жить учили
А, вот эти понты про 2000 в неделю (кстати, в году 52 недели, странно, что больше 100000 не получалось; должно было) — это вы так учите уютно жить? Если вы так заботитесь о новеньких, почему бы вам не подсказать, какой клиент позволяет зарабатывать 2000 в неделю и выдает свою лицензию на memoQ и как вы на него вышли. Не нужно всех сдавать, хотя бы одного. Для примера, чтобы новенькому было с чего начать и чтобы он понимал, в каком направлении двигаться и как выходить на таких заказчиков.

Человек написал пост с просьбой подсказать, в каком направлении двигаться. А вы ему в ответ: «смешно», «рабство», «тарелка гороха», «а вот я 2000 в неделю делаю».
И что толку от ваших ответов? Чем ваша распальцовка может помочь ТС?

[Edited at 2021-09-22 00:07 GMT]
Collapse


Valmal
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Установление ставок


Translation news in Russian Federation





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »