Иняз Thread poster: Roman Orekhov
| Roman Orekhov Russian Federation Local time: 20:57 English to Russian + ...
Здравствуйте, коллеги, и веселых праздников! Уже второй год ваш профессионализм помогает мне и некоторым особо \"продвинутым\" однокурсникам овладевать переводческими навыками. Особенно ваша помощь оказалась кстати, когда пришлось провести полгода вдали от дома (читай: ра... See more Здравствуйте, коллеги, и веселых праздников! Уже второй год ваш профессионализм помогает мне и некоторым особо \"продвинутым\" однокурсникам овладевать переводческими навыками. Особенно ваша помощь оказалась кстати, когда пришлось провести полгода вдали от дома (читай: рабочего места, книг, словарей, компьютера). Еще раз большое спасибо от всей души. Интересно узнать, кто из членов этого сообщества учился в Инязе им. М. Тореза, ныне МГЛУ. Воспоминания, впечатления... Может, однокурсники встретятся! Удачи!
▲ Collapse | | | Здравствуй, родная Остоженка! | Dec 26, 2001 |
Quote: On 2001-12-25 19:23, SalmoN wrote: Интересно узнать, кто из членов этого сообщества учился в Инязе им. М. Тореза, ныне МГЛУ. Воспоминания, впечатления...
Приятно встретить представителя родной альма-матер (пусть даже виртуально)!... See more Quote: On 2001-12-25 19:23, SalmoN wrote: Интересно узнать, кто из членов этого сообщества учился в Инязе им. М. Тореза, ныне МГЛУ. Воспоминания, впечатления...
Приятно встретить представителя родной альма-матер (пусть даже виртуально)! Я училась на вечернем отделении, факультет гуманитарных и прикладных наук, закончила в 1996. Вы, я так понимаю, еще учитесь? Есть подозрение, что в любимой МГЛЕ ничего особенно не меняется. И все же, как там сейчас? ▲ Collapse | | | было бы прекрасно | Dec 27, 2001 |
[quote] Было бы прекрасно написать Ваши чудные слова на англ. в адрес нашего президента ProZ, Henry Dotterer at [email protected] - порадовать \"старика\" в рождественские праздники. И Вам поздравления. А я когда-то поступал в ВИИЯ /военный институт иностранных языков/(не знаю, есть ли такой в Москве) - но срезали меня и поступил на переводческий в КГУ (о чём правда и не жалею). Счастливо! On 2001-12-25 19:23, SalmoN wrote: Здравствуйте, коллеги, и веселых праздников! Уже второй год ваш профессионализм помогает мне и некоторым особо \"продвинутым\" однокурсникам овладевать переводческими навыками. Особенно ваша помощь оказалась кстати, когда пришлось провести полгода вдали от дома (читай: рабочего места, книг, словарей, компьютера). Еще раз большое спасибо от всей души. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Иняз No recent translation news about Russian Federation. |
Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |