Technical forums »

Trados support

 
Subscribe to Trados support Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  TermCuts: Trados term viewing/insertion made easier...
Jaroslaw Michalak
Apr 27, 2009
4
(2,249)
Michael Beijer
Oct 1, 2019
No new posts since your last visit  SDL 2017 propagating fuzzy matches as 100% matches
Alejandra Garza
Oct 1, 2019
0
(634)
Alejandra Garza
Oct 1, 2019
No new posts since your last visit  Problems with Trados Studio 2019
Jose Mota
Mar 12, 2019
2
(2,254)
Attila Kalmár
Oct 1, 2019
No new posts since your last visit  Inserting termbase entries as comment in Word when pretranslating
Mathieu Jacquet
Oct 1, 2019
0
(699)
Mathieu Jacquet
Oct 1, 2019
No new posts since your last visit  Font adaptation still does not work in 2019
Edward Bradburn
Sep 30, 2019
0
(797)
Edward Bradburn
Sep 30, 2019
No new posts since your last visit  Having installed Trados Studio SR2, I cannot launch trados getting an error message...
3
(1,478)
Victor Muruet
Sep 30, 2019
No new posts since your last visit  I lost my translation!
Claudia Mattaliano
Sep 28, 2019
2
(1,281)
Claudia Mattaliano
Sep 28, 2019
No new posts since your last visit  How to create a sdlppx package?
pjg111
Sep 27, 2019
3
(2,097)
Jean Dimitriadis
Sep 27, 2019
No new posts since your last visit  Word File in Tracked Changes does not open in Trados Studio 2017
Noha Mostafa
Sep 26, 2019
0
(732)
Noha Mostafa
Sep 26, 2019
No new posts since your last visit  Translating a PDF which is both editable and scanned, how do I translate the scanned part?
3
(1,432)
No new posts since your last visit  SDL 2017: not being able to activate spellchecker
Maria Asis
Sep 23, 2019
1
(854)
No new posts since your last visit  Studio 2017: "Parameter is not valid" error
IDI
Nov 15, 2018
4
(2,459)
Chantal Keable
Sep 23, 2019
No new posts since your last visit  No more "accents circonflexes" with my FR bépo layout in Trados 2017 following migration on Win10
Jean-Yves Préault
Sep 23, 2019
0
(688)
Jean-Yves Préault
Sep 23, 2019
No new posts since your last visit  SDL Trados 2015 - Merge segments option can not be used
Ali Bayraktar
Nov 17, 2015
11
(4,890)
Joel Ted
Sep 22, 2019
No new posts since your last visit  files in .sla format
1
(955)
Samuel Murray
Sep 20, 2019
No new posts since your last visit  How do I insert symbols in the target language text with Trados?
Zuzana Lancosova
Dec 4, 2009
9
(6,093)
Erick Zind
Sep 17, 2019
No new posts since your last visit  Adding a new word file
Merve Gürbüz
Sep 17, 2019
2
(1,019)
Merve Gürbüz
Sep 17, 2019
No new posts since your last visit  How to create rpx files when not having used the ppx project files....
Birgitte Sorensen
Apr 23, 2018
8
(3,288)
RWS Community
Sep 17, 2019
No new posts since your last visit  Word count of untranslatable terms Studio 2017
JCD61
Sep 17, 2019
2
(1,073)
Roy Oestensen
Sep 17, 2019
No new posts since your last visit  Speaker's notes SDL 2019
3
(1,340)
Nora Diaz
Sep 16, 2019
No new posts since your last visit  Studio 2017: edit translation unit F2?
Juha Uusikartano
Sep 16, 2019
3
(1,228)
No new posts since your last visit  Matching Arabic words with article in Multiterm
gustup (X)
Feb 8, 2007
1
(1,655)
Suzanne Chabot
Sep 12, 2019
No new posts since your last visit  Is it possible to change attributes in SDLTM without exporting it?
Dimmo Petrov
Sep 11, 2019
0
(689)
Dimmo Petrov
Sep 11, 2019
No new posts since your last visit  My GroupShare translations are not reaching my agency
robroy
Sep 10, 2019
0
(769)
robroy
Sep 10, 2019
No new posts since your last visit  Trados Studio 2015 no longer proposing major source or target langauges
Mary Moritz
Sep 9, 2019
2
(1,068)
Mary Moritz
Sep 10, 2019
No new posts since your last visit  Setting to only auto-propagate exact matches including numbers?
Nicholas Knutsen
Sep 7, 2019
9
(3,134)
Nicholas Knutsen
Sep 9, 2019
No new posts since your last visit  Folder Access
nithyap
Sep 9, 2019
0
(760)
nithyap
Sep 9, 2019
No new posts since your last visit  Trados 2017 not showing full text after segments merged
John Kingsmore
Sep 6, 2019
0
(701)
John Kingsmore
Sep 6, 2019
No new posts since your last visit  Confirm all in Trados Studio
Per Magnus
Jan 23, 2011
7
(10,042)
No new posts since your last visit  External review with OpenOffice
1
(902)
Samuel Murray
Sep 4, 2019
No new posts since your last visit  Trados issues when importing Trados-packages (Trados 2017)
Lorenzo Rossi
Sep 2, 2019
2
(1,021)
Lorenzo Rossi
Sep 3, 2019
No new posts since your last visit  Concordance search does not work with shared TMs
Roman Shchadnov
Sep 2, 2019
0
(681)
Roman Shchadnov
Sep 2, 2019
No new posts since your last visit  Trados issues when trying to import a Trados-package (Trados 2017)
Lorenzo Rossi
Sep 2, 2019
0
(761)
Lorenzo Rossi
Sep 2, 2019
No new posts since your last visit  Question about aligned TM TMX attributes
Samuel Murray
Sep 1, 2019
0
(632)
Samuel Murray
Sep 1, 2019
No new posts since your last visit  Problems with test version of SDL Trados 2019
Karina J. (X)
Aug 31, 2019
5
(1,955)
Karina J. (X)
Aug 31, 2019
No new posts since your last visit  Help with translation memories on Trados
Mark Harris
Aug 29, 2019
2
(1,045)
Amnon Shapira
Aug 30, 2019
No new posts since your last visit   "An error occurred while trying to determine the file versio
LinguaTransl
Aug 29, 2019
0
(801)
LinguaTransl
Aug 29, 2019
No new posts since your last visit  Crash SDL Trados Studio 2019
Richard Stephen
Aug 19, 2019
3
(1,395)
Amit Aryan
Aug 25, 2019
No new posts since your last visit  SDL studio 2015 error message
Susanne Gales
Aug 24, 2019
0
(677)
Susanne Gales
Aug 24, 2019
No new posts since your last visit  How can I stop SDL 2019 from changing the original font size of a PPT?
Ph_B (X)
Aug 21, 2019
2
(1,296)
Ph_B (X)
Aug 22, 2019
No new posts since your last visit  SDLPROJ file does not contain the sdlxliff file
Louise TAYLOR
Aug 21, 2019
5
(1,876)
Samuel Murray
Aug 21, 2019
No new posts since your last visit  Problem when opening Trados files
Alain Alameddine
Aug 17, 2019
2
(1,100)
Alain Alameddine
Aug 19, 2019
No new posts since your last visit  Create regex for batch changes in SDL Trados Studio SDLXLIFF/XML files from PDF comments?
Fredrik Pettersson
Aug 19, 2019
0
(710)
Fredrik Pettersson
Aug 19, 2019
No new posts since your last visit  Creating a second adaptive MT engine in Studio 2019 for a different language pair
Manuela Junghans
Aug 16, 2019
1
(982)
Elena Mordenti
Aug 16, 2019
No new posts since your last visit  How should I deal with an unclosed literal string error I get when importing TMX into Studio TM?
Fredrik Pettersson
Aug 16, 2019
1
(1,058)
Amnon Shapira
Aug 16, 2019
No new posts since your last visit  Where should I add the sdlftsettings file for a project I create in Studio 2019?
Fredrik Pettersson
Aug 16, 2019
0
(893)
Fredrik Pettersson
Aug 16, 2019
No new posts since your last visit  Should I add both SDLXLIFF files and target files (XML) to a Studio 2019 editing project?
Fredrik Pettersson
Aug 16, 2019
0
(755)
Fredrik Pettersson
Aug 16, 2019
No new posts since your last visit  Translating parts of a txt - Studio 2019
Ligia Dias Costa
Aug 14, 2019
2
(1,091)
Wandelt GmbH (X)
Aug 16, 2019
No new posts since your last visit  Save target as... NOT WORKING
5
(2,936)
Adam Warren
Aug 15, 2019
No new posts since your last visit  Error processing command line arguments:Illegal characters in path.(SDL Trados Studio 2019Freelance)
Profile
Aug 13, 2019
0
(1,025)
Profile
Aug 13, 2019
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization





Email tracking of forums is available only to registered users


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »