דפים בנושא:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40] >
Кризис
מפרסם התגובה: Andrej
Ekaterina Filatova
Ekaterina Filatova  Identity Verified
הולנד
חבר (2007)
מאנגלית לרוסית
+ ...
а вот тут говорят - не спасут: Nov 19, 2008

Vadim Poguliaev wrote:

Кетайтсы нас всех спасут.


http://www.banki.ru/news/interview/?id=694146/mail

тут все практически по Задорнову - жить будем плохо, но недолго


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
תאילנד
Local time: 15:11
מאנגלית לרוסית
читал... Nov 19, 2008

...я эту муру, она щаз активно пеарится в ЖЖ.
Хазин кагбе личность одиозная, делим все его басни на сто.


 
Ekaterina Filatova
Ekaterina Filatova  Identity Verified
הולנד
חבר (2007)
מאנגלית לרוסית
+ ...
уже поделили Nov 19, 2008

Vadim Poguliaev wrote:

...я эту муру, она щаз активно пеарится в ЖЖ.
Хазин кагбе личность одиозная, делим все его басни на сто.


но, как говорится, осадок остался

да и в каждой муре есть доля муры..


 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 11:11
חבר (2004)
מאנגלית לאוקראינית
+ ...
опыт деления басен Nov 19, 2008

еще одно интересное кино:

http://infoporn.org.ua/FlowPlayer.swf?vf=081117_shiff

- с украинскими субтитрами.

То же без субтитров, зато с обсуждением:

http://br.youtube.com/watch?v=gL8BzZnWRX4


 
Roman Bulkiewicz
Roman Bulkiewicz  Identity Verified
Local time: 11:11
חבר (2004)
מאנגלית לאוקראינית
+ ...
нипириживайте Nov 19, 2008

Vadim Poguliaev wrote:
Ну у меня в рублях только долги, а доходы в долларах и евро, так что даешь 30 рублей за доллар и 40 за евро к середине декабря!


Поднимут ставки по рублевым кредитам, только и всего. Наверняка в договорах лазейка оставлена.


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
תאילנד
Local time: 15:11
מאנגלית לרוסית
НЕТ!!! Nov 19, 2008

Roman Bulkiewicz wrote:
Поднимут ставки по рублевым кредитам, только и всего. Наверняка в договорах лазейка оставлена.


Нет лазейки. Не-ту. Такой вот недальновидный банк.


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
מרוסית לאנגלית
+ ...
Не верю! Nov 19, 2008

Вадим- ну не бывает таких недальновидных банков

[Edited at 2008-11-20 13:18 GMT]


 
Ludwig Chekhovtsov
Ludwig Chekhovtsov  Identity Verified
Local time: 04:11
מאנגלית לרוסית
+ ...
В огороде, в смысле в Москве, рубль, а в Киеве гривня(а) Nov 20, 2008

Vadim Poguliaev wrote:
Вы бы лучше думали о том, что рубль просядет в ближайшее время, по некоторым прогнозам сильно


Мой бизнес на 75% завязан на патентных заявках в Россию и Украину. Так вот, в мае этого года Держпатент Украины перевел патентные пошлины в гривны, непомерно при этом вздув их размеры. По нормальной логике, вследствие этого должно было сократиться число патентных заявок, а следовательно, и мои заказы-доходы. Но благодаря разразившемуся кризису гривна просела уже почти в полтора раза и продолжает проседать и дальше. А мои клиенты платят Держпатенту и мне в долларах. Так что лично я смотрю в недалекое будущее с оптимизмом.

[Edited at 2008-11-20 16:03 GMT]


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
תאילנד
Local time: 15:11
מאנגלית לרוסית
Нету Nov 20, 2008

Alexander Onishko wrote:

Вадим- ну не бывает таких недальновидных банков

[Edited at 2008-11-20 13:18 GMT]


Есть пункты насчет снижения стоимости залога, нескольких просрочек и снижение уровня доходов заемщика.


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
מרוסית לאנגלית
+ ...
О повышении ставки по рублевым кредитам Nov 20, 2008

Vadim Poguliaev wrote:

Alexander Onishko wrote:

Вадим- ну не бывает таких недальновидных банков

[Edited at 2008-11-20 13:18 GMT]


Есть пункты насчет снижения стоимости залога, нескольких просрочек и снижение уровня доходов заемщика.


Ну в таком случае это не "недальновидный" банк, а просто какой-то банк-филантроп


 
Alexander Onishko
Alexander Onishko  Identity Verified
מרוסית לאנגלית
+ ...
Неожиданный поворот Nov 20, 2008

А не из-за того ли возник кризис, что отечественные т.н. финансисты использовали бездумно транслитерированные английские слова?

Т.е. они употребляли словечки типа "оригинаторы синдицированного кредита", "деривативы", "хеджирование", "опцион", "фьючерс" не до конца понимая их смысл или вообще не понимая о чём речь.

Вот и дохеджировались....


 
Blithe
Blithe
Local time: 04:11
רוסית
+ ...
а по какому поводу грустно? Nov 21, 2008

Tatiana Lammers wrote:
а в Штатах
совсем грустно

Заказов стало меньше? Или на руках много акций, которые упали?

У нас в Вирджинии кризис пока не заметен. Бензин вот только подешевел. Но ждем-с, ждем-с...


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
אוקראינה
Local time: 11:11
מאנגלית לרוסית
+ ...
Кто виноват? Nov 21, 2008

Alexander Onishko wrote:

А не из-за того ли возник кризис, что отечественные т.н. финансисты использовали бездумно транслитерированные английские слова?

Т.е. они употребляли словечки типа "оригинаторы синдицированного кредита", "деривативы", "хеджирование", "опцион", "фьючерс" не до конца понимая их смысл или вообще не понимая о чём речь.

Вот и дохеджировались....


А не виноваты ли в этом переводчики, которые обслуживали этих финансистов?


 
Valery Afanasiev
Valery Afanasiev  Identity Verified
הפדרציה הרוסית
Local time: 11:11
מאנגלית לרוסית
+ ...
Ясен пень, переводчики, кто ж еще-то?! Nov 21, 2008

Oleg Delendyk wrote:
А не виноваты ли в этом переводчики, которые обслуживали этих финансистов?


По мнению многих экспертов, тот факт, что в мировом финансовом кризисе виноваты именно переводчики, самоочевиден и в доказательствах не нуждается. Сейчас в правительствах многих стран неофоциально обсуждается возможность запрета на занятие этим опасным для мирового сообщества ремеслом. А тех, кто будет толмачить втихую, по ночам, особенно при полной Луне, могут и на костер потащить. Сами понимаете...


 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
אוקראינה
Local time: 11:11
מאנגלית לרוסית
+ ...
Ремесло-то полезное Nov 21, 2008

Valery Afanasiev wrote:

Oleg Delendyk wrote:
А не виноваты ли в этом переводчики, которые обслуживали этих финансистов?


По мнению многих экспертов, тот факт, что в мировом финансовом кризисе виноваты именно переводчики, самоочевиден и в доказательствах не нуждается. Сейчас в правительствах многих стран неофоциально обсуждается возможность запрета на занятие этим опасным для мирового сообщества ремеслом. А тех, кто будет толмачить втихую, по ночам, особенно при полной Луне, могут и на костер потащить. Сами понимаете...

На костёр нужно тех, кто плохо переводит, нанося тем самым вред мировому сообществу.


 
דפים בנושא:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Кризис


Translation news in הפדרציה הרוסית





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »