Fórum | Téma | Název | Text | Autor | Čas |
---|---|---|---|---|---|
Indonesian | GlossPost: Indonesian Most Complete Official Dictionary (ind > ind) | Aslinya memang di sana Pak | KBBI online memang aslinya di http://www.pusatbahasa.diknas.go.id/kbbi/ Yang kosakata.com itu hanya orang bikin mirror saja. Dan sekarang kayanya kontrak domainnya habis dan tidak dip | Ade Indarta | Aug 4, 2008 |
ProZ.com technical support | How to hide profile | Thanks | Thanks Tina! How come I never thought of that!? Ade | Ade Indarta | Jul 11, 2008 |
ProZ.com technical support | How to hide profile | a couple of year off as freelancer | I am taking a couple of year off as freelancer to work as in-house. I still want to be able to be a part of this great community but I do not want client to accidentally find my profile an | Ade Indarta | Jul 9, 2008 |
ProZ.com technical support | How to hide profile | Hi all,
Is there a way to hide our profile so that no one can see it but we are still able to access this site, answer kudoz, see job notification, and all? Thanks in advance. | Ade Indarta | Jul 9, 2008 | |
Indonesian | 7th ProZ.com Translation Contest: Sports. Submission phase is on! | Jawara ikut gak? | Jawaranya Inggris Indonesia ikut kontes ini kan?he2 Ikut Kang, biar seru. Ade | Ade Indarta | Jun 2, 2008 |
Indonesian | Sertifikasi keluaran Universitas Indonesia | Bagaimana kalo menggunakan sertifikat UI | Sebenarnya saya tidak pernah memberikan informasi bahwa "ujian sertifikasi penerjemah bidang hukum bisa juga diadakan oleh universitas lokal". Di milis bahtera (www.groups.yahoo.com/gr | Ade Indarta | May 30, 2008 |
Translator resources | calculation of characters on a website | Try this one | Hi Apod,
Maybe you want to try this one. It is an online web site word counter. http://www.a2zwebsitetranslation.com/spi der_main.php I have not tried it so I cannot tell you ab | Ade Indarta | May 27, 2008 |
Indonesian | Rencana Penaikan Harga BBM dan Tarif Jasa Penerjemahan | Koq sampe 50%? | Kenaikan BBm sekitar 30%. Koq ratenya naik sampe 50%? Apakah komponen BBM dalam proses penerjemahan kita lebih besar dari 30%? he2 Untung saya sudah menaikkan rate lokal saya awal | Ade Indarta | May 25, 2008 |
Indonesian | Kalo gak ada pada order ngapain? | Lumayan | [quote]Harry Hermawan wrote:
[quote]Ade Indarta wrote: ... Kontak klien yang udah lama gak kontak ... Mempelajari grafik penjualan [/quote] Yang dua ini blom pernah lakukan tap | Ade Indarta | May 11, 2008 |
Indonesian | From Kompas: Sel Punca, Ilmu dan Kebahasaan | di KBBI ada tuh | [quote]Evawaty tanuar wrote:
hmm sel punca... kok kedengarannya agak kayak bahasa malaysia hehehe [/quote] Bukan kata baru koq, di KBBI ada. Cuma pemakaiannya aja yang diperluas | Ade Indarta | May 11, 2008 |
Indonesian | Kalo gak ada pada order ngapain? | Macem-macem | Utak-atik profil
Update resume
Update portofolio Ngerapiin file-file proyek Cek outstanding invoice Nagih outstanding invoice Kontak klien yang udah lama gak kontak Baca-baca ar | Ade Indarta | Apr 6, 2008 |
Trados support | How to make a file importable into a TM out of a two-columnns Word file? | Use WInalign | How about using WInalign?
You could save each column in different file and then create a winalign project for those two files. Ade | Ade Indarta | Mar 5, 2008 |
Indonesian | Rate standar Inggris-Indonesia USD 0.05??? | Forum lain juga sering | Hm, kalo melihat forum lain di Proz yang sering membahas masalah ini sepertinya sampai sekarang tidak ada masalahkan? Atau mungkin tanya ke staff proz aja biar jelasnya? Ade | Ade Indarta | Mar 2, 2008 |
Indonesian | terjemahan ngawur, the sequel | Clicking Cash | Wah ini tiap kali gambarnya diklik dapat cash ya, Mas? Lumayan nih:p Ade | Ade Indarta | Feb 29, 2008 |
Trados support | SDL Edit-Word error: Failed to save OpenTag file | Same problem | Hi Nora,
In this thread you will find the same error message but in Workbench http://www.proz.com/topic/91982 Mayb e you want to try the solution in case its works. Ade | Ade Indarta | Feb 26, 2008 |
Money matters | Joke Poster: $0.03 per word for urgent job | This is what this site's all about | Hey
I thought that this is what this site's all about: To help the buyer get the lowest price possible on earth | Ade Indarta | Feb 25, 2008 |
Indonesian | perbedaan waktu indonesia dg internasional client | Kapan tidurnya? | Kaya yang dibahas di sini http://www.proz.com/topic/97826 Kalau di Indonesia, kita mulai nyalain komputer jam 9, yang dari Australia, Singapore, Hong kong, udah pada kirim email kar | Ade Indarta | Feb 25, 2008 |
Indonesian | PayPal/Moneybooker : saran tentang data diri | Kalau beda tidak bisa | Di Paypal saya add account cuma pakai nama depan dan belakang, tanpa nama tengah, ditolak sama BCA. Akhirnya uang kembali ke Paypal dengan dipotong Rp. 50.000. Setelah itu di kolom nama | Ade Indarta | Feb 20, 2008 |
Indonesian | tarik duit gratis dari paypal | Iya keliru | Iya, baru keinget kalo yang mengkonversi itu bank-nya. Terus kalau accountnya dolar, kena potongan lagi tidak ya dari Bank-nya? Soalnya kalau kena potongan seperti di rekening rupiah | Ade Indarta | Feb 19, 2008 |
Indonesian | tarik duit gratis dari paypal | Gak kena biaya | Minggu kemarin coba tarik uang dari Paypal ke BCA sekitar 2 juta-an, gak kena biaya sama sekali, baik dari Paypal-nya atau pun dari BCA-nya. Jadi masuk utuh sebesar nominal yang kita kirim | Ade Indarta | Feb 19, 2008 |
Indonesian | Pengalaman moneyboookers.com | BCA kena 5 dolar | Hm, saya baru nyadar kalo kirim uang dari Moneybookers ke BCA saya kena 5 dolar. Jadi kalo ditambah biaya penarikan dari Moneybookers yang sekitar 2-3 dolar, total biaya setiap pena | Ade Indarta | Feb 18, 2008 |
Trados support | TagEditor Problem: Unable to locate original file... | Make sure the original file is in the same folder | Make sure the original file is in the same folder with the .ttx file. It must be the same exact file that you use to create the .ttx file or else it won't work. Ade | Ade Indarta | Feb 9, 2008 |
Indonesian | Tambah akun bank di paypal | Sudah Bisa | Akhir bisa juga.
Setelah saya cek inbox email saya, sekitar awal tahun 2007 lalu saya dikirimi email paypal memberi tahu kalau account saya di-limited karena suatu hal dan saya diminta | Ade Indarta | Feb 9, 2008 |
Indonesian | Tambah akun bank di paypal | Udah verified | Kartu kreditnya udah verified tu.
Saya buka-buka di pusat bantuannya memang ada ternyata status "account being limited". Tapi saya belum menemukan penyebab kenapa sampai account saya | Ade Indarta | Feb 1, 2008 |
Indonesian | Tambah akun bank di paypal | Saya nyoba masukin bank account ke account paypal saya tapi ketika udah konfirmasi terakhir koq gagal ya? keluar tulisan gini "You are currently not allowed to add a bank account be | Ade Indarta | Jan 31, 2008 | |
Indonesian | Ttg kesalahan tulis-menulis | Spellchek | Untuk spellchek bisa bikin custom dictionary sendiri di MS.word. Kalau tidak mau repot bikin basis data dari awal, pakai aja Microsoft Proofing Tools for Office 2003 (http://www.tra | Ade Indarta | Jan 30, 2008 |
Indonesian | tarik duit gratis dari paypal | No kode bank? | Kode Bank-nya diisi apa ya? dapat dari mana nomor ini? udah ada yang coba belum? Ade | Ade Indarta | Jan 29, 2008 |
Indonesian | Persyaratan dan Biaya Kartu Kredit | Saya dapet! | Hari ini saya baru saja menerima kartu kredit baru saya dari salah satu bank swasta di Indonesia meskipun status saya saat ini adalah "penerjemah lepas penuh waktu". Ketika saya mengaj | Ade Indarta | Jan 7, 2008 |
Indonesian | Hosting gratis member proz | Saya baru tahu kalau dengan menjadi member Proz kita dapat fasilitas hosting gratis 100M. Lumayan juga lho bisa dimanfaatkan. Soalnya contoh saja kalau hosting di jogja 100M harus bayar Rp | Ade Indarta | Dec 31, 2007 | |
Trados support | Trados TagEditor: do I have to leave the tags? | Copy the source text | Hi Paula,
In order to avoid missing any tag, usually I copy the text source, along with the tags, and then translate the source word into the target word without touching the tag. | Ade Indarta | Dec 15, 2007 |
Indonesian | Bekerja di Hari Raya | Ibadah dan Tradisi terlebih dahulu | Harus dihitung dengan cermat itu Mas. Yang pasti ibadah dan tradisi (mis, acara sungkeman dan silaturahmi ke rumah saudara) akan saya dahulukan. Kalau ternyata setelah dipotong kegiatan it | Ade Indarta | Dec 4, 2007 |
Indonesian | Promosi keanggotaan (renewal) | Sampai kapan? | Sampai kapan Mas promosi ini?
Mau dong ikutan. | Ade Indarta | Nov 21, 2007 |
Business issues | Bank number | Thanks | Hi,
Thanks for all the responses.
My client is from China. I am in Indonesia. So he will make an international transfer. I have given him my bank swift code, but he did not say anythi | Ade Indarta | Nov 21, 2007 |
Business issues | Bank number | Hi all,
Can anyone please explain to me what is bank number? (not bank account number) My client cannot issue my payment because I cannot give them my bank number which they need to< | Ade Indarta | Nov 20, 2007 | |
Indonesian | Rate standar Inggris-Indonesia USD 0.05??? | rate yang wajar | [quote]yuktiasih proborini wrote:
Saya baru tahu bahwa rate 0.05 itu terlalu rendah... [/quote] Sama Mbak. Thanks to Pak Hipyan yang berani buka-bukaan tarif. Saya jadi tahu kala | Ade Indarta | Nov 14, 2007 |
Indonesian | Rate standar Inggris-Indonesia USD 0.05??? | Bocoran | Btw, ada yang bisa ngasih bocoran rate rata-rata untuk Inggris-Indonesia di Proz gak? kalau tidak member, tidak bisa akses halamannya.he2 | Ade Indarta | Nov 14, 2007 |
Indonesian | Rate standar Inggris-Indonesia USD 0.05??? | Ini kah yang disebut price fixing? | [quote]Mulyadi Subali wrote:
[quote] klo pun kita sepakat nentuin tarif barengan, enforcement-nya gimana? :wink: [/quote] [/quote] Bukannya kalo kita nentuin tarif barengan i | Ade Indarta | Nov 13, 2007 |
Indonesian | Rate standar Inggris-Indonesia USD 0.05??? | Beberapa bulan terakhir ini saya sering mellihat job posting di beberapa website komunitas penerjemah yang langsung memasang rate yang akan diberikan, yaitu USD 0.05. Koq seakan-akan klien | Ade Indarta | Nov 12, 2007 | |
Indonesian | Order Penerjemahan Internasional Terkecil | USD 7.5 | Kemarin baru terima order dan sudah dibayar, cuma USD 7.5 lewat Moneybookers. Belum saya ambil karena takut habis di jalan uangnya.he2 Ade | Ade Indarta | Nov 12, 2007 |
Indonesian | Software trial untuk penerjemah | Yang lain | Software lain yang bisa mendukung pekerjaan kita: - Activity timer (freeware) http://www.robertinventor.com/Activity _Timer/index.htm Software untuk menghitung waktu bekerja. Bisa | Ade Indarta | Nov 11, 2007 |
Indonesian | Kerja Sampingan selain Penerjemah | Transkripsi | Selain menerjemahkan saya juga beberapa kali menerima order transkrip dari agen di luar negeri. Lumayan buat tambah-tambah kerjaan di waktu luang. Ratenya selama ini USD 1 dolar per menit | Ade Indarta | Nov 11, 2007 |
Indonesian | Jangka Waktu Pembayaran Jasa Penerjemahan | beberapa jam | Ada satu agen klien saya yang cukup cepat pembayarannya. Mereka selalu membayar dalam bulan yang sama. Bahkan kalau kebetulan proyeknya selesai di akhir bulan, mereka juga langsung mem | Ade Indarta | Nov 11, 2007 |
Indonesian | Menulis artikel buat ProZ.com | Bapak yang satu ini... |
Pak Izak Morin ini kalau tidak salah juga sering nulis di translation Journal lho. http://www.accurapid.com/journal Ade [ quote]Harry Hermawan wrote: Gimana? Coba si | Ade Indarta | Nov 10, 2007 |
Indonesian | Tahapan dalam Menekuni Bisnis Penerjemahan | Saya sempat | Saya juga sempat Pak Hipyan, pakai tulisan tangan.he2 Parah juga sih sebenarnya. Soalnya itu udah tahun 2002.:P Tapi karena mahasiswa dari kampung, jadi belum mampu beli komputer. Waktu | Ade Indarta | Nov 9, 2007 |
Office applications | Word count in Microsoft Power Point | Try to search in the forum | Hi Cristina,
Maybe you want to search in the forum first. There have been some questions which are similar to yours, such as http://www.proz.com/post/602072#602072 or http://w | Ade Indarta | Sep 11, 2007 |
Office applications | Easy way to search and find text boxes? | Or you can try the freeware | http://www.shaunakelly.com/word/CompleteWordCount/ Regards, Ade Indarta | Ade Indarta | Sep 7, 2007 |
Money matters | Translation/transcription (blog and podcast) (even a partial answer please?) | Free transcription and voice recording software | Hi Anne,
For transcription I use Express scribe. It is a freeware. You can download it here. http://www.nch.com.au/scribe/ But I do not know whether you can open podcast file wit | Ade Indarta | Sep 6, 2007 |
Trados support | Uncleaned document in .rtf using Tageditor | Thanks for the anwers | Hi,
I have tried all of your suggestions and finally have to translate it again manually. I might just copy the original source file and translate it with TWB; but for some reason m | Ade Indarta | Aug 30, 2007 |
Trados support | Uncleaned document in .rtf using Tageditor | Uncleaned document in .rtf using Tageditor | Hi all,
I have translated a document in .rtf format using a Tageditor. Then I remember that my client wants the translation in two versions, cleaned and uncleaned. And he wants it in it | Ade Indarta | Aug 26, 2007 |
Business issues | Using free email account | What about the agency? | Hi all,
Thank you very much for the answers. I my self feel reluctant to respond to a job offer that is sent through free e-mail account because I would be worried about the futu | Ade Indarta | Jul 31, 2007 |
Otevřená diskuze o tématech, která se týkají se překladu, tlumočení a lokalizace
| |||
|