Subscribe to Spanish Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Traducción inversa + técnica. ¿Cuánto cobro?
12
(8,977)
neilmac
Nov 6, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  "La ruta de acceso es demasiado larga"
Norma Magri
Oct 16, 2017
8
(3,310)
Norma Magri
Oct 30, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  TRADOS 2015 y documento pdf
3
(1,453)
Mario Chavez (X)
Oct 24, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Hola, necesitamos ayuda para nuestra tesis de grado, ¿sería posible que nos ayudaran?
Conniesj
Oct 23, 2017
0
(785)
Conniesj
Oct 23, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Nueva instalación de Trados
Maria Bellido Lois
Oct 17, 2017
0
(975)
Maria Bellido Lois
Oct 17, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Oferta de ayuda de un traductor colombiano para colegas venezolanos inscritos en Proz
Jorge Payan
Oct 9, 2017
3
(1,524)
Natalia Pedrosa
Oct 11, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Ofertas de trabajo de Proz
2
(3,290)
Robert Parry
Oct 10, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Corrector en español
7
(10,519)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Consejos para un traductor en Madrid (temporalmente)
Jacob Lagnado
Sep 26, 2017
3
(1,569)
Jacob Lagnado
Sep 27, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: No puedo creerlo: glosario para traductores
Elías Sauza
Sep 21, 2017
6
(9,755)
Noni Gilbert Riley
Sep 23, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: Peter Newmark    ( 1... 2)
Paul Roige (X)
Jan 30, 2004
25
(11,103)
IulianaRoxana
Sep 20, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Obtener un trabajo sin experiencia previa
Derek Voglis
Sep 17, 2017
1
(2,905)
Shannon Kirby
Sep 18, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Problemas co SDL TRADOS 2014
garcilla
Sep 8, 2017
0
(936)
garcilla
Sep 8, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  ¿ cómo se cambia el idioma en el revisor ortográfico de Word ...
Angel Llacuna
Sep 4, 2017
7
(2,198)
Inga Petkelyte
Sep 4, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  corrector de castellano para Word - recomendaciones
Angel Llacuna
Aug 14, 2017
3
(3,482)
Angel Llacuna
Sep 4, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Crear una memoria en base a un servidor en Studio SDL 2014
Fernanda1986
Aug 29, 2017
2
(4,183)
Fernanda1986
Aug 30, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Traductores independientes en Chile y el sistema tributario
Caro Elizabeth
Aug 23, 2017
1
(1,556)
Jorge Castillo
Aug 24, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Proofreading translation - Mayuscula
Andrea Kalaydjian
Aug 11, 2017
11
(3,680)
Mario Chavez (X)
Aug 13, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Si Un cliente pide enviarle el archivo de una traducción jurada
1
(1,275)
Natalia Pedrosa
Aug 11, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Closing the door
bochkor
Jul 17, 2017
4
(1,830)
neilmac
Jul 21, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Segmentación de dos puntos en misma línea en herramientas de CAT
6
(2,288)
Mario Chavez (X)
Jul 19, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Trados Studio 2015: no me aparecen fuzzy matches por más que haya bajado el minimum match value a 30
1
(1,085)
Teresa Maag
Jul 17, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  salario medio de un traductor junior en España
Angel Llacuna
Jul 7, 2017
4
(3,257)
neilmac
Jul 9, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Agencias de traducción italianas que solo trabajan con traductores residentes en Italia
3
(1,835)
sailingshoes
Jun 23, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Tarifas en Colombia
Maria Autran
Jun 22, 2017
3
(2,504)
neilmac
Jun 23, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Software Localization: which variance of Spanish for Latin America and USA
dcve
Jun 20, 2017
4
(1,873)
Rossana Triaca
Jun 21, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Universidad de Bolonia: IV Coloquio Internacional Traducción Monacal
rosevelvet
Jun 16, 2017
0
(828)
rosevelvet
Jun 16, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Rumano y lenguas minoritarias en general. Salidas profesionales en España
trujimanete
Feb 8, 2017
3
(3,515)
cameliaim
Jun 2, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: Encuesta para traductores ESPAÑOL ¡AYUDA!
Ricardo Gamboa
May 26, 2017
2
(2,407)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Traduccion jurada de solo un parrafo de un documento
evadelmar
Mar 1, 2017
4
(2,427)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  ¿Cómo importar archivo de Word bilingüe revisado con control de cambios a Trados?
3
(3,227)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Localización de software: Encuesta Trabajo Fin de Máster
Larisa Rodríguez
May 15, 2017
5
(1,991)
Mario Chavez (X)
May 18, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Diccionarios Alemán, Español, Inglés en CD-ROM
Kristina Wolf
Mar 27, 2006
6
(4,497)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Problemas con PayPal    ( 1... 2)
Natalia Tarquino
May 1, 2017
22
(6,892)
Natalia Tarquino
May 10, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Volumen de trabajo Español/Inglés>Francés
Irène Guinez
May 2, 2017
0
(1,177)
Irène Guinez
May 2, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Traducción de una página web
Laura ale
Apr 27, 2017
2
(1,409)
Mario Chavez (X)
May 2, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: Estaré en Madrid desde el 1 hasta el 6 de mayo
0
(1,234)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Qué tarifa pedir para traducción de varios textos Luxemburgués-Inglés
Joan Herrero Gales
Apr 19, 2017
0
(911)
Joan Herrero Gales
Apr 19, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Costos de traducción página web DE>ES
4
(1,827)
neilmac
Apr 14, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Propagación de segmentos de Trados a editar cuya traducción ya se había propagado
Mayca M.R.
Apr 9, 2017
2
(2,826)
Mayca M.R.
Apr 10, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  ¿Comas después de fechas?
3
(6,037)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Dónde comprar Trados 2017 y cuánto sale?
CintiaCipriotto
Apr 3, 2017
2
(3,947)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Sizing Machine
Jorge Martín
Mar 31, 2017
6
(2,421)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Segundo Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en Uruguay
Fabio Descalzi
Mar 28, 2017
0
(1,026)
Fabio Descalzi
Mar 28, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  DERECHO
cf66
Mar 26, 2017
1
(1,432)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: Camilo José Cela sobre la traducción
Merab Dekano
Mar 15, 2017
7
(2,695)
Merab Dekano
Mar 23, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Cómo marcar todos los segmentos del Trados que de repente me aparecen confirmados
Mayca M.R.
Mar 10, 2017
1
(1,908)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  ¿Me podéis recomendar una gestoría en Madrid para el trámite de nuevo carnet de intérprete jurado?
Nema
Feb 9, 2017
3
(1,399)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  traducción de títulos de libros
MAR SORIA
Mar 1, 2017
2
(1,540)
MAR SORIA
Mar 2, 2017
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  ¿Es lo mismo corrección que "proofreading"?
Lucia Castrillon
Jan 16, 2012
9
(10,914)
Miguel Carmona
Feb 2, 2017
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

Red folder = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון (Red folder in fire> = יותר מ-15 הודעות) <br><img border= = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון (Yellow folder in fire = יותר מ-15 הודעות)
Lock folder = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה




מעקב בדוא


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »