Data | Limbi | Detalii lucrare | Publicat de Afiliere contractor | LWA mediu al contractorului în Blue Board | Status | 11:35 | | ENG>POL translation of tv episodics for factual channels Translation, Voiceover (Lucrări potenţiale) Rezervat membrilor | Logged in visitor | No record | 4 Quotes | 13:39 May 20 | | Light-medical IFU, 5K words + ongoing cooperation Traducere | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contactare directă | 12:06 May 20 | | Tłumaczenie dokumentacji EN>PL Traducere | Blue Board outsourcer LWA: 4.5 out of 5 | 4.5 | Contactare directă | 13:58 May 16 | | 402 PAL ETIQUETA GUANTES Translation Software: Trados Studio, Microsoft Word, memoQ, Wordbee | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 04:43 May 16 | | Polish Voiceover Project Voiceover | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Past quoting deadline | 17:49 May 15 | | Freelance Polish proofreader Checking/editing Ţara: Spania | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contactare directă | 10:32 May 15 | 3 mai multe perechi | [Game Translation]GienTech - Game Localization Project Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contactare directă | 09:05 May 15 | 1 mai multe perechi | Mobile games LQA testing, freelance Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contactare directă | 15:13 May 14 | | Poszukujemy Młodszych weryfikatorów-tłumaczy j. angielskiego Translation, Checking/editing, MT post-editing | | No entries | Past quoting deadline | 07:57 May 13 | | Patent manual, 50k words, trados, Mechanical, Communication biochemistry Translation | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | Past quoting deadline | 23:06 May 8 | | Looking for native speaker!Canada > French ,Poland > Polish,Denmark > Danish Other: linguistic check | Blue Board outsourcer LWA: 4.3 out of 5 | 4.3 | Închis | 17:18 May 8 | 2 mai multe perechi | Traducción notas de prensa varios idiomas, recurrentes Translation | Professional member LWA: 4.7 out of 5 | 4.7 | Contactare directă | 09:51 May 8 | | English to Polish Gaming translation, Auto manual, MemoQ Translation (Lucrări potenţiale) Software: memoQ | Blue Board outsourcer LWA: 4.1 out of 5 | 4.1 | Past quoting deadline | 06:42 May 8 | | Looking for long-term collaborative English-to-Polish translators Translation (Lucrări potenţiale) | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 12 Quotes | 10:28 May 7 | | English-Polish, New Energy, PV&Energy Storage, Trados Translation, MT post-editing Software: Trados Studio | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Închis | 06:27 May 7 | | Polish UI/UX Translators Needed Traducere | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No record | Închis | 03:31 May 7 | | Long-term: English to POLISH UI Project Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contactare directă | 19:56 May 6 | 1 mai multe perechi | Ongoing Projects - law, business PL<>EN, FR, ES Translation, Checking/editing (Lucrări potenţiale) Software: Trados Studio, Microsoft Word, memoQ Ţara: Polonia | Logged in visitor | No record | Închis | 11:58 May 6 | | English to Thai,Polish, Czech and Uzbek translation project MT post-editing | Professional member | No entries | Închis | 20:13 May 4 | | Translators Required Translation | | No entries | Contactare directă | 18:42 May 3 | 7 mai multe perechi | Marketing translator in the shipping industry Translation | | No entries | Închis | 12:16 May 3 | | Русский-польский, устный перевод в Варшаве 8 мая Interpretare | | 4.9 | Închis | 11:43 May 3 | 5 mai multe perechi | VŘ - MEDICÍNSKÁ TÉMATIKA | Logged in visitor | No record | Închis | 09:26 May 3 | 4 mai multe perechi | Professional Interpreters Required Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Phone (Lucrări potenţiale) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contactare directă | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|