Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium » (Are you a paying member, but you couldn't attend the event because it is too early or too late in your time zone or due to special circumstances? Submit a support request »

Click for Full Participation

The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Polish to English Poetry & Literature Translation Glossary

Polish term English translation
jak baranie jaja na święta tense like a cat up on a fence
jak cię widzą, tak cię piszą fine feathers make fine birds
jak pracowite mrówki like busy bees / a beaver / Trojans
Jeśli nie chcesz mojej zguby, krokodyla daj mi luby. Dear, if you do not want me to die, pull for me a star down from the sky.
Jego legendarna przewrotność działa jak sos tabasco na kawale soczystego mięcha His legendary perversity/perfidity works/is like tabasco on a juicy steak...
Kalonos Kalanos
kanalizowały się expressed themselves as fear/found expression as fear
Kapelusznik Mad Hatter
klamra kompozycyjna framing device
klauzula żeńska feminine ending
klimatyczna kawiarnia cafe with a lively/relaxed ambience
komizm comedy///comedic aspect/effect
kompendium wiedzy (geograficznej...) compendium of knowledge
Kop na szczęście / Kopnięcie w pośladek na szczęście A boot in the butt brings good luck.
koszyk German wagon
kraj gościnny open to all/(ours is a) welcoming country
które w arbitralnie przyjętej, domkniętej definicji sie nie mieści which does not fit within an arbitrarily adopted, closed definition.
kultowe miejsce cultural landmark
kultowy wizerunek cultural representation
kultura nie może wyjść poza samą siebie Hyperhumanism, or why culture cannot transcend itself.
Lepszy wróbel w garści... a bird in the hand is worth two in the bush.
literatura parenetyczna paraenetic literature
literatura podmiotu Primary sources
losy the future...
Luzytany The Lusiads/Os Lusíadas
mała bieda little trouble, no big deal, I can live with it
malarski Parnas painterly Parnassus
mamy aż siebie we is enough//we is all we need
manszustrowe spodnie Manchester (corduroy) trousers
martwa materia życia (w kontekście) breathe life into inert matter/imbue dead matter with life
masło maślane gobbledegook/mumbo jumbo
materia działania the field upon which the principle of destruction and rebirth operates//the substance for the..
Matka-Polka the Polish mother
matkowizna childhood home /the place of one's childhood
Méconnaissance. błędne rozpoznanie
mówić o mention
męskość militarna military masculinity
mentalność Kalego double standards
miał głowę, skrzydła i pazury ogromnego orła oraz tułów i tylne nogi konia had head, wings and claws of a huge eagle and torso and hind legs of a horse
miasto zbrodni city of vice, city of crime
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search