Subscribe to Medical Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Health Literacy Conference: Making It Clear
Javier Wasserzug
Mar 15, 2012
0
(2,561)
Javier Wasserzug
Mar 15, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Поиск статьи, сайта, информации о системе аптек в США (Pharmacy in USA)
Andrey Pogoreliy
Mar 4, 2012
1
(2,508)
Michael Barnett
Mar 4, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  learning to format medical documents- feedback wanted
Luke Mersh
Feb 26, 2012
8
(4,157)
Christine Andersen
Feb 27, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Watch out - a new trend in pharma marketing
Anne Diamantidis
Feb 22, 2012
0
(2,727)
Anne Diamantidis
Feb 22, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: Medical translators, my friends, be proud! Big Pharma recognizes our role, at last!
0
(2,407)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Looking for English < > Spanish Medical Dictionary with names of drugs
Luis Coig
Feb 17, 2012
0
(2,203)
Luis Coig
Feb 17, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Declaration de choix du medecin traitant - English version?
Jennifer Olson
Feb 11, 2012
0
(3,205)
Jennifer Olson
Feb 11, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Medical dictionary En-Fr-De
C.Stegherr
Feb 10, 2012
0
(2,606)
C.Stegherr
Feb 10, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: Wonderful randomization
Yana Onikiychuk
Jan 9, 2012
4
(3,340)
Annamaria Amik
Jan 9, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: Copyright and Medicine: A big mess in the offing!
2
(3,250)
Michael Barnett
Jan 2, 2012
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  FRANCE: A new law on Health products (and numerous related issues)
3
(3,171)
Vert-ical Tr (X)
Dec 22, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Wrong translation (into Italian) on EMA website
Bruno Depascale
Dec 1, 2011
5
(3,775)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Looking for an International Internship Program in medical translation (English-French)
chugon
Nov 22, 2011
0
(2,637)
chugon
Nov 22, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Changing courses
Jessie Nelson
Nov 11, 2011
0
(2,388)
Jessie Nelson
Nov 11, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Madrid Nov 25-26: Course on Medical Translation by Fernando Navarro
0
(2,602)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Translating medical forms
MARIANA VITEK
Oct 28, 2011
4
(3,868)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Medical devices: Human factors engineering a big hit in Minneapolis
0
(2,735)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  interpreting in the real world- feedback wanted
Luke Mersh
Oct 5, 2011
13
(5,506)
Luke Mersh
Oct 21, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  New EMA QRD templates : Again !
6
(6,596)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Dutch package leaflet - telephone number for poisonings!
12
(4,988)
Kirsten Bodart
Oct 19, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Off-topic: A Survey for over-the-phone Interpreters
alexena
Oct 14, 2011
0
(2,093)
alexena
Oct 14, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Notetaking in Medical Interpreting
DJBarg (X)
Sep 23, 2011
3
(4,256)
Claudia Brauer
Oct 5, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  New DPSI (healthcare)student -feedback wanted
Luke Mersh
Oct 3, 2011
2
(2,521)
Luke Mersh
Oct 3, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  What should I know about "Content Analysis"?
Tuncay Kurt
Sep 13, 2011
0
(2,861)
Tuncay Kurt
Sep 13, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Free CTD/e-CTD templates
2
(4,333)
Emma Goldsmith
Sep 12, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Where to start
carmelasanchez
Sep 11, 2011
2
(3,386)
Emma Goldsmith
Sep 12, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Medical Translator Specialisation - How?
Luke Acreman
Jul 4, 2011
8
(7,012)
Rolf Kern
Sep 10, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  EMA: New templates issued for mutual recognition, decentralised & referral product info
0
(2,735)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  EMA: News about e-submission of information about medicines
4
(3,355)
Bruno Depascale
Sep 5, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  “International Medical Interpreters Association (IMIA) seeks chapter reps”, by Eric Candle
0
(2,417)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  The EMA QRD templates have changed!
1
(5,760)
Vert-ical Tr (X)
Aug 9, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Medical Interpreting: Interview with Eric Candle
0
(2,781)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Medical Device Product Registration in Japan
Joanne Archambault
Jun 27, 2011
2
(3,168)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Medical transl. >FR : towards a reform of the "drug system" in France
0
(2,490)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Difference between Lungenentzündung and Lungenfieber
7
(4,710)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Public access to EU Clinical Trials Register
Emma Goldsmith
Mar 22, 2011
7
(5,247)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Would you interpret for an active TB patient?
uFO
Nov 12, 2003
14
(7,340)
Radosveta Golden
Mar 11, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Welcome to all Medical Translators !!    ( 1... 2)
26
(12,403)
Radosveta Golden
Mar 11, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Does medical devices standard terminology exist?
4
(4,925)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  medical documents for sight translation
Luke Mersh
Feb 16, 2011
4
(6,027)
Luke Mersh
Feb 21, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Medical Interpreting
Luke Mersh
Feb 12, 2011
2
(3,384)
Luke Mersh
Feb 14, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Names of medicines/drugs
Julia Martínez
Apr 10, 2003
13
(7,754)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  dermal, cutaneous, skin..., ...of the skin?
5
(5,794)
Michael Barnett
Feb 6, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Trans. to FR : When "political correctness" forces AFSSAPS to review PILs
3
(3,991)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Article: Should US doctors be required to provide interpreters for non-English-speaking patients?
9
(6,667)
CARLOS GARCIA
Jan 25, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Good English - French medical dictionary
3
(6,367)
Gabrielle Leyden
Jan 15, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Genetics: frameshift
Emma Goldsmith
Jan 10, 2011
4
(4,054)
Emma Goldsmith
Jan 10, 2011
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Art. in FR: when augmented reality makes physical therapy smoother
0
(2,666)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  When the translation industry does not keep up with the (old) news :-(
12
(5,744)
Lionel_M (X)
Nov 8, 2010
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Recommendations for English-Spanish medical dictionary
Marion Rhodes
Oct 18, 2010
3
(4,697)
Marion Rhodes
Oct 19, 2010
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

Red folder = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון (Red folder in fire> = יותר מ-15 הודעות) <br><img border= = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון (Yellow folder in fire = יותר מ-15 הודעות)
Lock folder = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה





מעקב בדוא


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »